بررسی علت تغییرات سود عملیاتی "رافزا"
به گزارش کدال نگر بورس 24، شرکت رایان هم افزا در خصوص تغییرات بیش از 30 درصدی سود عملیاتی دوره 6 ماهه منتهی به 31 شهریور 1403 نسبت به دوره مشابه سال قبل توضیحاتی ارائه نمود.
ابراهیم احمد نماینده وزارت فرهنگ تاجیکستان که در سی و ششمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور دارد در گفت وگو با خبرنگار ایرنا به اقدامات فرهنگی دولت تاجیکستان اشاره کرد و گفت: امروزه تقریبا در هیچ شهری در تاجیکستان، نامی غیرفارسی دیده نمی شود. این بازگشت به ریشه های تاریخی و فرهنگی، مایه افتخار ماست.
ابراهیم احمد نماینده وزارت فرهنگ تاجیکستان که در سی و ششمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور دارد در گفت وگو با خبرنگار ایرنا به اقدامات فرهنگی دولت تاجیکستان اشاره کرد و گفت: امروزه تقریبا در هیچ شهری در تاجیکستان، نامی غیرفارسی دیده نمی شود. این بازگشت به ریشه های تاریخی و فرهنگی، مایه افتخار ماست.
وی در مورد حضور کشورش در رویداد فرهنگی نمایشگاه کتاب اظهار داشت: غرفه تاجیکستان با ابتکار وزارت فرهنگ تاجیکستان و سفارت این کشور در تهران برپا شده و بسیار خوشحالیم که مسئولان نمایشگاه ما را دعوت و شرایط مناسبی را برای برگزاری این غرفه فراهم کردند.
احمد با بیان اینکه «در غرفه تاجیکستان، بهترین نمونه های آثار کلاسیک و معاصر نویسندگان و شاعران تاجیک به نمایش گذاشته شده است»، افزود: در بخش آثار کلاسیک، آثاری از بزرگان ادب همچون رودکی، حکیم فردوسی، سعدی، حافظ، بیدل، عبدالرحمان جامی و دیگران ارائه شده است و در بخش ادبیات معاصر نیز آثاری از نویسندگان برجسته تاجیک مانند محمد غایب، گلرخسار صَفی اِوا، لایق شیرعلی و دیگر چهره های ادبی معاصر مطرح شده است.
این مقام تاجیک در ادامه به بخش مرکزی غرفه اشاره کرد و گفت: در این بخش، کتاب های رئیس جمهوری تاجیکستان به نمایش گذاشته شده اند که به موضوعاتی نظیر مراحل رشد و شکل گیری ملت تاجیک، استقلال، هویت ملی و نقش زبان فارسی در تحکیم این هویت پرداخته اند.
وی در مورد برنامه های جنبی غرفه تاجیکستان گفت: در نظر داریم در حاشیه نمایشگاه چند محفل فرهنگی برگزار کنیم که در آن ها به معرفی کتاب ها پرداخته و برنامه هایی برای دیدار با شاعران و نویسندگان تاجیک اجرا خواهد شد. در این نشست ها، شاعران تاجیک نمونه هایی از آثار خود را برای مخاطبان ایرانی ارائه خواهند داد.»
نماینده وزارت فرهنگ تاجیکستان در پایان خاطرنشان کرد: «یکی از جنبه های مهم حضور در این نمایشگاه، ایجاد زمینه ای برای ارتباط و تعامل بین ناشران تاجیکستان با همتایان ایرانی است. این تعامل می تواند زمینه ساز تبادل تجربه و بهره برداری از دستاوردهای مشترک باشد.
{{name}}
{{content}}